Webshoppen er åbent som normalt, og lige nu kan du få fri levering som KLUBmedlem, tilmeld dig her (medlemskabet er gratis)

Pas på hinanden ❤️

Samlede skuespil i ny oversættelse Lige for lige Othello Når enden er god, er alting godt Timon fra Athen Kong Lear Macbeth

Samlede skuespil i ny oversættelse Lige for lige Othello Når enden er god, er alting godt Timon fra Athen Kong Lear Macbeth

Lige for lige/Othello/Når enden er god, er alting godt/Timon fra Athen/Kong Lear/Macbeth

Vælg format:
Læs mere om
{{productPageVm.translations.ProductDetails.PricePerUnitAt}}
{{price.QtyAmountFrom}} {{price.UnitId}}. {{price.Amount | currency}}
...
{{::productPageVm.translations.ProductDetails.AdditionalPeriodPricePerUnitAt}}
{{productPageVm.additionalPeriodPrice.QtyAmountFrom}} {{productPageVm.additionalPeriodPrice.UnitId}}. {{productPageVm.additionalPeriodPrice.Amount | currency}}
Send denne vare som en gave
Vi pakker ind, skriver kort og leverer direkte til gavemodtageren.
Leveringstid: Kan downloades efter gennemført køb. Bemærk! Afspilning af lydbøger, kan IKKE ske direkte på din mobiltelefon, men kræver installation gennem MAC eller PC. Kopibeskyttede e-bøger (DRM beskyttede – læs ”beskrivelse af varen”) kræver en gratis Adobe-konto.

Beskrivelse af Samlede skuespil i ny oversættelse Lige for lige Othello Når enden er god, er alting godt Timon fra Athen Kong Lear Macbeth af William Shakespeare

Beskrivelse
Femte og næstsidste bind af Niels Brunses nye, komplette Shakespeareoversættelse, som Gyldendal udgiver i seks bind. De seks skuespil i dette bind V omfatter både nogle af de bedst kendte Shakespeare-tragedier: Othello, Kong Lear og Macbeth, de sjældnere opførte komedier Lige for lige og Når enden er god, er alting godt og det meget sjældent spillede Timon fra Athen, der er en mellemting mellem tragedie og moralsk satire. Alle stykkerne er formodentlig skrevet i tidsrummet 1604-1606, hvor Shakespeare havde nået den fulde udfoldelse af sin dramatiske kunnen og sin sprogkunst, der undertiden udfordrede hans modersmål på helt nye måder. Niels Brunses oversættelser af Kong Lear, Macbeth og Lige for lige har været brugt til diverse opførelser på danske teatre – de er dog alle tre revideret i større eller mindre grad i denne udgave, Kong Lear mest – mens de tre andre i skrivende stund ikke har været opført og altså præsenteres her for første gang.
Detaljer
Forfatter William Shakespeare
Oversætter Niels Brunse
Forlag Gyldendal
Udgave 0
ISBN 9788702236477
Sprog Dansk
Originalsprog eng
Originaltitel Samlede skuespil / bind 5
Udgivelsesdato 15-12-2017
Basis format e-bog
Format E-bog
Varenr. 2464050
EAN nr. 9788702236477
Varetype Direkte
Varegruppe Oprettet fra inventtable
Leverandør Diverse kreditorer (bibi)
Lev. varenr. 9788702236477

Anmeldelser af Samlede skuespil i ny oversættelse Lige for lige Othello Når enden er god, er alting godt Timon fra Athen Kong Lear Macbeth

Brugernes anmeldelser
Vurderet 0 ud af 5 baseret på 0 vurderinger
Mediernes anmeldelser
Vurderet 5 ud af 5 baseret på 2 vurderinger
"Overskud og elegance ... formidabel oversættelse"
"Helt ustyrligt god fordanskning"
100/100
Weekendavisen