Klogt blod

Klogt blod

Vælg format:
Læs mere om
{{productPageVm.translations.ProductDetails.PricePerUnitAt}}
{{price.QtyAmountFrom}} {{price.UnitId}}. {{price.Amount | currency}}
...
{{::productPageVm.translations.ProductDetails.AdditionalPeriodPricePerUnitAt}}
{{productPageVm.additionalPeriodPrice.QtyAmountFrom}} {{productPageVm.additionalPeriodPrice.UnitId}}. {{productPageVm.additionalPeriodPrice.Amount | currency}}
Send denne vare som en gave
Vi pakker ind, skriver kort og leverer direkte til gavemodtageren.
Du modtager en SMS, når pakken ligger klar til dig
Afhent fragtfrit i din lokale Bog & idé butik.

Beskrivelse af Klogt blod af Karsten Sand Iversen

Beskrivelse
Vi er på Forlaget Arena stolte af at kunne præsentere vores anden udgivelse af Flannery O’Connor: Romanen Klogt Blod, oversat af Karsten Sand Iversen efter Wise Blood fra 1952. Romanen er en vild skildring af et barokt Sydstats-amerika. Bogen foregår i byen Taulkinham, hvor graffitien er religiøse slogans, hvor gadesproget er dogmatisk og byen i bogstaveligste forstand er befolket af troende mennesker. Bogens hovedperson Hazel Motes betegner sig selv som prædikant, men for sin egen, nye kirke, Kirken Uden Kristus. Motes er en kompliceret skikkelse: Han er en selvdestruktiv og radikalt forvrænget prædikant, der prædiker for døve øren på næsen af sin rottefarvede bil; han er hjemsøgt af sine bånd til Jesus Kristus og helmer ikke før disse er sluppet.    Hazel Motes møder Enoch Emery, der længes efter at kende venlige mennesker i Taulkinham. Sammen oplever de prædikanten Asa Hawks, der angiveligt har blindet sig selv i Kristi navn, og hans datter, Sabbath Hawks. Det er disse fire personer, Klogt Blod drejer sig om. Man finder sjældent en så subtilt fordrejet prosa som O’Connors – personernes klæder, deres handlinger og reaktioner registreres nøgternt og detaljeret. Dette medvirker både til komik og ømhed; O’Connors komik ledsages af stor indlevelse i personerne. Således er Hazel og Enoch personer, der befinder sig uden for enhver eksistentiel meningsfuldhed, men de er aldrig fordømte.    O’Connor boede det meste af sit liv i Georgia, midt i det protestantiske bibelbælte. Dette miljø er scenen for Klogt Blod, hvor Gud er lige så afgørende for tilværelsen som det er at have sin egen bil. Klogt Blod er oversat af Karsten Sand Iversen. Han er en af de bedste og mest erfarne oversættere i Danmark. Han har tidligere oversat blandt andet Lars Norèns Filosofiens Nat (2014), Ingen (2017) og Flannery O’Connors Voldsmænd river det til sig (2011) hos Arena.
Detaljer
Forfattere Karsten Sand Iversen og Flannery O'Connor
Oversættere Karsten Sand Iversen
Forlag Arena
Udgave 2
ISBN 9788792684660
Sprog Dansk
Originalsprog eng
Originaltitel Wise blood
Sider 190
Udgivelsesdato 28-03-2018
Basis format Hæftet
Format Hæftet
Varenr. 2479878
EAN nr. 9788792684660
Varetype Direkte
Varegruppe Skønlitteratur
Leverandør DBK - Bogdistribution
Lev. varenr. 9788792684660
Højde/Dybde (mm) 14
Bredde (mm) 125
Længde (mm) 190
Vægt (g) 194

Anmeldelser af Klogt blod

Brugernes anmeldelser
Vurderet 0 ud af 5 baseret på 0 vurderinger
Mediernes anmeldelser
Vurderet 4,1 ud af 5 baseret på 3 vurderinger
"Sindsoprivende interessant læsning"
"Stor litteratur"
"Handlingsmættet, voldsom, grotesk og mangefacetteret"
67/100
Weekendavisen