Shakespeare på dansk. Et udsnit af den litterære smags historie
0.0
( 0 )
Dansk
I bogen "Shakespeare på dansk" undersøger professor Paul V. Rubow danske Shakespeare-oversættelser gennem tiden, siden den store digter første gang blev kendt i Danmark. Han beskæftiger sig blandt and...
Forlagsbeskrivelse af Shakespeare på dansk. Et udsnit af den litterære smags historie af Paul V. Rubow
I bogen "Shakespeare på dansk" undersøger professor Paul V. Rubow danske Shakespeare-oversættelser gennem tiden, siden den store digter første gang blev kendt i Danmark. Han beskæftiger sig blandt andet med det attende århundredes oversættelser udformet af Johannes Boye og Malthe Conrad Bruun, romantikkens fortolkninger af Shakespeares største værker og Lembckes berømte oversættelser. Rubow lægger blandt andet vægt på, hvordan Shakespeares sprogblomster i sonetterne er blevet fortolket på dansk, og hvordan replikkerne fra de største skuespil er blevet oversat.Bogen udkom første gang i 1932.Paul Victor Rubow (1896-1972) var en dansk forfatter og professor, der udgav et væld af bøger inden for forskellige genrer. Han studerede nordisk filologi ved Københavns Universitet og modtog universitetets guldmedalje for sin afhandling ”Saga og Pastiche”. Paul V. Rubow udgav blandt andet værker om Georg Brandes, Holger Drachmann og Adam Oehlenschläger samt en lang række kritiske værker om emner som kunst og poesi.
Detaljer
Forlag
SAGA Egmont
ISBN
9788727253848
Sprog
Dansk
Originaltitel
Shakespeare på dansk. Et udsnit af den litterære smags historie
Udgivelsesdato
25-02-2026
Format
E-bog
E-bog format
REFLOWABLE
Filtype
Epub
DRM beskyttelse
DigitalVandmaerkning
Datamængde
429 KB
Varenr.
3446376
EAN nr.
9788727253848
Varegruppe
Lydbøger
Bogens kategorier Klik på en kategori for at se lignende bøger
Anmeldelser Shakespeare på dansk. Et udsnit af den litterære smags historie
Brugernes anmeldelser
Andre fandt også inspiration i
Flere produkter, som fanger nysgerrigheden hos andre kunder
